Вы здесь

Японский weekend: автостоп в провинции

Идея съездить стопом в Мияко возникла давно, наверное, сразу же по приезду в Японию. Этот небольшой портовый городишко на восточном побережье острова Хонсю почему-то больше всего подходил для того, чтобы на карте Японии русские автостопщики "открыли" его для себя в первую очередь. 
Живописный скалистый берег расположен всего в сотне километров от Мориока, города, в котором мы живем. Сто километров - буквально рукой подать, но чтобы их преодолеть, для начала потребовалось привыкнуть к японской действительности.
Во время первого моего пребывания в Японии я не осмеливался самостоятельно ездить на велосипеде по окрестностям в течение трех недель. Все японцы казались на одно лицо, также как и японские улочки. Но скорее не страх заблудиться останавливал меня от велосипедных прогулок: пугало интенсивное левостороннее движение, отсутствие тротуаров.
С автостопом же дело развивалось следующим образом. Я несколько раз твердо сообщал знакомым: "На выходных собираюсь в Мияко", ― на что мои японские друзья вручали мне проспекты о достопримечательностях этого славного местечка,  а русские похоже пропускали все мимо ушей, но одобрительно кивали. Приходила долгожданная суббота, я просыпался поздно, настолько поздно, что завтрак можно было назвать обедом. Плавно подходило время ужина, и я в какой уже раз понимал, что не видать мне на этой неделе Тихого океана как своих ушей.
Прошло полгода, пролетела зима. Позади уже три автостопных вылазки в Токио, поездки на Сикоку, Кюсю, Якусима- в сумме около 5000 километров по Японии- и вот настало, наконец-то, время для осуществления давней мечты.
-Я созрел- твердо сказал я себе, выходя из дома в 5 часов вечера 8 мая 2004 года. На выходе путь мне преградили две китаянки-хохотушки:
- Куда, мол, собрался с рюкзаком под вечер? Колись, давай!
- В Мияко,- ответил я.
- Выбрал, конечно же, самое лучшее время,- продолжил внутренний голос.
- Пешком?
- Да,- говорю,- пешком,- ну что думаю травмировать неподготовленную китайскую психику,- и автостопом немного,- все же добавил я.
- О, круто, круто!- пролепетали они вдвоем и закивали точь- в-точь как мои русские друзья осенью, -Вали, вали!- это японское выражение на русскии, по-моему, точнее не перевести. 

* * *

В первую машину я сел ровно через двенадцать часов - на следующий день в 5 часов утра в 10 километрах от Мориока. Дело в том, что даже в глухой префектуре Иватэ требуется достаточно времени, чтобы выйти из нескончаемого городского пространства и найти подходящую позицию. Стоп же в черте города просто невозможен - нет места для остановки. Поэтому мне потребовалось около двух часов, чтобы выйти из города, а так как дело шло уже к ночи, я решил сойти с трассы, на которую, по сути, еще и не выходил.
Как летом, так и зимой темнеет в Японии рано. Поужинав на берегу ручейка, мне ничего не оставалось делать, как лежать в полумраке и размышлять обо всем на свете. Эти часы казались мне вечностью. Я не мог остановить поток мыслей, хотелось действийи ощутимых результатов, но приходилось ждать рассвета.
За прошедшие семь месяцев я настолько привык к японцам и японской действительности, что порой забываю, что нахожусь далеко от дома. Нет ощущения того, что я в иностранной среде даже тогда, когда не поняв что-то до конца, прошу объяснить мне это более простым языком.  Но в то же время я очень скучаю по любимому Питеру, по близким мне людям.

* * *

На хорошей позиции, где есть достаточно места, чтобы остановиться, японцы охотно подбрасывают по пути иностранцев - так что мне не пришлось долго ждать свою машину.  Окресности чем-то напоминали Северное Приладожье: редкие разбросанные строения, вода, скалы и лес.
Я был полностью расслаблен - наконец-то я смог отыскать в себе это состояние спокойствия во время путешествий - а то всегда торопился куда-то. Получая удовольствие от дороги, я вдруг заметил, что на этот раз у меня не было обычного желания болтать с водителями, расспрашивать их о чем-то. Я просто глазел по сторонам, а мимо проносились речушки, обрывы и горы, деревеньки и синтоистские храмы – дорога завораживала, и я ловил от нее кайф.
Добравшись до океана и позавтракав в прибрежной забегаловке, я немного погулял по окрестностям и разлегся на пляже. Дул еще пока не жаркий, но приятно ласкающий теплый соленый ветер. Океан был величественен в своем безмолвии. Я разулся и зашел в воду.
Вспомнилось, как уже почти три года назад, доехав стопом до французской Бретани, мы с друзьями купались в Атлантике, как два месяца назад окунулся в ледяную воду горной речки на острове Якусима.
- Наверное, - подумал я, - это и есть те маленькие радости жизни, которые многого стоят, и которые надо уметь себе позволять...
Впереди был путь домой.